
Se propone una revisión de la noción centro-periferia (economía, política, cultura transnacional) desde los imaginarios o estereotipos construidos a partir de la información que fluye desde el centro hacia la periferia, a través de los medios masivos de comunicación. La instalación consiste en un mapa-mundi proyectado hacia el suelo sobre el cual se ubican tres televisores conectados con un sistema que controla los videos que se presentan en ellos. Por medio del avance desprevenido del espectador por el espacio, se activan botones que al ser pisados modifican la proyección en curso, revelando así diferentes condiciones o concepciones sobre un país determinado. Desde la relación física de proximidad del espectador con respecto al televisor, cada video se modifica de diversas maneras: generando una visión lejana y borrosa de la imagen, otra nítida y estereotipada, mostrando opiniones escritas acerca del lugar o hechos que sustituyen la visión idealizada de éste.

It deals with an examination of the center-periphery notions (economy, politics, culture, notions of transnationalism) parting from the stereotypical imagery built from the stream of infomation that flows inside out through mass media. Theninstallation piece consists of a world map projection onto the floor, on which there are 3 TVs, connected to a system that controls video playback. As the spectator walks through the space, the footsteps modify the videos currently being played, now offering a radically different glance of the places depicted in these videos. proximity is also a factor that modifies videos. From a blurry image sighted from the back of the room, the image changes as the spectator approaches the images. The blurry view transforms into a clear image as stereotype is replaced for more disturbing images.

* Nuevos Miedos is a word-game in spanish combining the expression "Medios" (Media) and "Miedos" (Fears)